Un parent de Paul. Résumé historique du personnage
De l'hébreu יְמִימָה (Yemimah) qui signifie « colombe ». Du latin Saul, issu du grec ancien Σίλας (Sílas) et, plus avant, de l'araméen שְׁאִילָא (šəʾīlā), apparenté à Saül, qui signifie « désiré ». Un des grands[...],Autres formes dérivées
Le cinquième fils de Jacob et le premier de Bilha. Résumé historique du personnage
Etymologie
Cette femme croyante joua un rôle déterminant dans la communication de la foi à ses enfants et à ses petits enfants[...],Autres formes dérivées
Lia
Aqsa
Il était d’origine païenne, mais il craignait Dieu. Résumé historique du personnage
De l'hébreu צִפוֹרָה (Tziporah) qui signifie « oiseau ». Résumé historique du[...],Autres formes dérivées
Femme Philistine, qui fut l’épouse de Samson. Théo, Théa
L’un des fils d’Hérode le Grand, roi de[...],Autres formes dérivées
Du grec ancien εὖ (eû) et νίκη (níkē) qui signifient respectivement « bien » et « victoire ». Etymologie
Résumé historique du[...],Etymologie
L’un des officiers romains en Judée. Ainsi, son nom se traduit « Dieu a fait ». Résumé historique du personnage
Un des douzeb apôtres,[...],Etymologie
Résumé historique du personnage
Il est à l'origine[...],Autres formes dérivées
Le nombre 7 est retrouvé à de très nombreuses reprises dans la Bible. Sheila
Etymologie
De l'hébreu בָּרוּךְ (Barukh) qui signifie « béni ». Résumé historique du personnage
Résumé historique du personnage
Cléo ou Cléophée
Sam
Emma ou Manuel
Etymologie
Résumé historique du personnage
Du latin Esther, issu du grec ancien Ἐσθήρ (Esthḗr) et, plus avant, de l'hébreu אֶסְתֵּר (ʾestēr). Etymologie
Résumé historique du personnage
Résumé historique du personnage
Au-delà du sens quantitatif que nous sommes habitués à leur prêter, les chiffres bibliques revêtent souvent un sens symbolique, et parfois un sens gématrique. Noé était un homme juste qui fut[...],Autres formes dérivées
Etymologie
Doublet de[...],Autres formes dérivées
Possiblement lié au mot « étoile » en vieux perse, ستاره (setâreh) en perse moderne. Résumé historique du[...],Etymologie
Etymologie
De l'hébreu רוּת (Rowt) qui signifie « compagnon ». Nom prophétique du Messie attendu par les juifs. Du grec ancien Εὐοδία (Euodía) qui signifie « doux parfum ». Du latin Iosue, issu du grec ancien Ἰησοῦς (Iēsoũs) et, plus avant, de l'hébreu יְהוֹשֻׁעַ (Yĕhōšúa), possiblement de הוֹשֵׁעַ (Hōšḗa) avec le préfixe[...],Autres formes dérivées
Du latin Eva, issu du grec ancien Εὔα (Eúa) et, plus avant, de l'hébreu חַוָּה (ḥawwā) qui signifie « vie ». Du latin Nathanahel, issu du grec ancien Ναθαναήλ (Nathanaḗl) et, plus avant, de l'hébreu נְתַנְאֵל (Netan'el) qui signifie « Dieu a donné ». Pierre est la traduction grecque du nom Céphas[...],Autres formes dérivées
L’un des douze[...],Autres formes dérivées
Nom araméen donné à Simon par Jésus. Etymologie
De l'hébreu אֱלִיעֶזֶר (ʼĔlîʻézer) qui signifie « Dieu est mon aide ». Références[...],Autres formes dérivées
Ben ou Benji
Résumé historique du personnage
Un chrétien de la ville de Colosse converti par l’apôtre Paul. Etymologie
Etymologie
Sarah
Résumé[...],Etymologie
C’est chez lui que logèrent Paul et Silas de passage dans la ville de[...],Autres formes dérivées
En[...],Etymologie
Matthieu est la version grecque de son nom, Lévi étant le nom araméen, juif. Résumé historique du personnage De son vrai nom Jean, Marc était un deuxième[...] Actes 12:12 - NBS, 1 Pierre 5:13 - NBS Mathéa, Mathéo ou Mathéus
Martha
L’un des grands prophètes de la Bible. Résumé historique du personnage
L'Évangile selon Marc (Τὸ κατὰ Μάρκον εὐαγγέλιον) forme, avec les trois autres évangiles, le cœur du Nouveau Testament, la partie la plus récente de la Bible chrétienne. Prophète remarquable qui a exercé son ministère à[...],Etymologie
Du latin David, Davidus, issus du grec ancien Δαυίδ (Dauíd), Δαβίδ (Dabíd) et, plus avant, de l'hébreu דּוד (Dāwîḏ) qui signifie « bien-aimé ». Le deuxième (par sa place) des quatre Évangiles canoniques est aussi le plus bref et probablement le plus ancien ; c'est l'un des trois « Évangiles synoptiques ». Du latin Isaias, issu du grec ancien Ἠσαΐας (Ēsaḯas) et, plus avant, de l'hébreu יְשַׁעְיָהוּ (Yeshayahu) qui signifie « Lui, Dieu, est salut ». De l'hébreu עַכְסָה (Akhsah) qui signifie « anneau de cheville » ou « bracelet ». Saül marria sa fille Merab à lui alors qu'elle[...],Autres formes dérivées
Résumé[...],Autres formes dérivées
Du latin Thomas, issu du grec ancien Θωμᾶς (Thōmâs) et, plus avant, de l'araméen תאומא (Tāōmā) qui signifie « jumeau ». Du latin Noe, issu du grec ancien Νῶε (Nỗe) et, plus avant, de l'hébreu נֹחַ (nṓaḥ) qui signifie « repos ». Du latin Iacobus, issu du grec ancien Ἰάκωβος (Iákōbos) et, plus avant, de l'hébreu יַעֲקֹב (yaʿăqōḇ) qui signifie « celui qui prend le talon ». Nom donné par Dieu à[...],Autres formes dérivées
Il fut chargé par Abraham de la délicate mission de trouver une[...],Autres formes dérivées
Une des membres de la communauté chrétienne à Corinthe mentionnée[...],Autres formes dérivées
De l'hébreu דָּן (Dan) qui signifie « il a jugé » ou « jugement ». Une femme chrétienne, épouse d’Aquila qui voyageait avec son mari pour[...],Etymologie
Gemima
Issu d’une[...],Etymologie
Résumé historique du personnage
Etymologie
Résumé historique du personnage
Les Jean-Marc sont fêtés le 25 avril. Doublet de Samuel. De l'hébreu יִשְׁמָעֵאל (yishma'él) qui signifie « Dieu a entendu ». Peter, Piotr, Pierric ou Pierrette
Etymologie
Etymologie
Résumé historique du[...],Etymologie
Du latin Urbanus qui signifie « poli », « éduqué » ou « courtois ». Résumé historique du personnage
-[...],Autres formes dérivées
Médecin, ami et compagnon de[...],Autres formes dérivées
Du latin Cornelius qui signifie « corneille ». Voir Marc 2:14, Marc 2:15, Luc 5:27 et Luc 5:29. Résumé[...],Autres formes dérivées
Du latin Matthaeus, issu du grec ancien Ματθαῖος (Matthaîos) et, plus avant, de l'hébreu מַתִּתְיָהוּ (mattiṯyā́hū) qui signifie « don de[...],Etymologie
Autres formes dérivées Marcus ou Marcel Etymologie Du latin Marcus, forme contracté de Marticus qui signifie « de Mars », le dieu de la guerre romain. Résumé historique du[...],Autres formes dérivées
Résumé historique du personnage
L’un des deux disciples qui firent route[...],Etymologie
Du latin Rachel, issu du grec ancien Ῥαχήλ (Rhakhḗl) et, plus avant, de l'hébreu רָחֵל (rakhél) qui signifie « brebis ». Résumé historique du[...],Autres formes dérivées
Du latin Lia, issu du grec ancien Λεία (Leía) et, plus avant, de l'hébreu לֵאָה (Le'a) qui signifie « las » ou « fatigué ». Résumé historique du personnage
Alex, Alexandra, Alexis ou Alexia
Devenu apôtre de Jésus après avoir été persécuteur des chrétiens, Paul fut un missionnaire infatigable[...],Etymologie
Scribe, secrétaire et ami du prophète Jérémie, il a beaucoup contribué dans le[...],Autres formes dérivées
Ady
Etymologie
Résumé historique du[...],Etymologie
Etymologie
Arry
Du latin fēstus qui signifie «joyeux». Isaïe
Il devint chrétien après que l’apôtre Pierre lui[...],Etymologie
Une des trois filles que Dieu donna à Job après son épreuve
Eva ou Evelyne
Développement par,LES NOMS DES PERSONNAGES BIBLIQUES AMPUTÉS DE LEUR SI BELLE SIGNIFICATION. Ézéquiel ou Ézékiel
Du latin Lucas, issu du grec ancien Λουκας (Loukas) qui signifie « de Lucanie », une région historique du sud de l'Italie. ... ajouté qu’une courte description de la personne la plus célèbre portant ce nom ainsi que le premier verset de la bible où son nom apparaît. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph,Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph,Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph,Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph,Le soir étant venu, arriva un homme riche d'Arimathée, nommé Joseph,S'en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph,auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph,Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph,Jésus avait environ trente ans lorsqu'il commença son ministère, étant, comme on le croyait, fils de Joseph,Le fils de Jonam, un des ancêtres de Christ, Luc 3.30,Josech, fils de Joda, un autre ancêtre de Jésus, Luc 3.26,Le fils de Mattathias, un autre ancêtre de Christ, Luc 3.24,Joseph d'Arimathée, un membre du Sanhédrin, qui défendit Jésus, Matthieu 27.57,59; Marc 15.43,45,Joseph appelé Barsabas (Barsabbas) et surnommé Justus, Actes 1:23. Du latin Lydia, issu du grec ancien Λυδία (Ludía), un royaume antique qui se situait sur le territoire occidentale de la Turquie actuelle. ... au temps de la présentation du Seigneur au temple. Judy
Du latin Timotheus, issu du grec ancien Τιμόθεος (Timótheos) qui signifie « honore Dieu ». Du latin Stephanus, du grec ancien στέφανος (stéphanos) qui signifie « couronne ». Cette jeune femme de Moab (une étrangère pour les juifs) épousa d’abord Malhôn et à la mort de celui-ci, elle décida de[...],Autres formes dérivées
Version abrégée du grec ancien Κλεοπάτρος (Kleopátros) qui signifie « gloire de son père ». Premier martyr de la foi chrétienne après[...],Autres formes dérivées
Du latin Alexander, emprunté au grec ancien Ἀλέξανδρος (Aléxandros), composé de ἀλέξω (aléxō) qui signifie « repousser » et de ἀνήρ (anḗr)[...],Autres formes dérivées
Du latin Theophilus, issu du grec ancien Θεόφιλος (Theóphilos) qui signifie « aimant Dieu ». Du latin Paulus qui signifie « petit ». Elle était très belle, Jacob la prit[...],Autres formes dérivées
Du latin Ionathan, Ionathas, issu du grec ancien Ἰωνάθαν (Iônáthan) et, plus avant, de l'hébreu יְהוֹנָתָן (yehonatán), יוֹנָתָן (yonatán) qui signifie « celui que Dieu a donné ». Saint Marc est né en réalité sous le nom de Jean. Etymologie
Mathis
Résumé historique du personnage
Du grec ancien Βενιαμίν (Beniamín), issu de l'hébreu בִּנְיָמִין (binyamīn) qui signifie « fils de la droite ». Etymologie
Résumé historique du[...],Autres formes dérivées
Le treizième et[...],Etymologie
L'étymologie est incertaine, il est possible que ce nom viennent du grec ancien δάμαρ (dámar) qui signifie « femme » ou « épouse », d'une contraction du nom grec Δαμαρέτη (Damarétē) ou encore d'une[...],Etymologie
Il fut l'une des premières personnes converties au christianisme. Résumé historique du personnage
Du latin Zacharias, issu du grec ancien Ζαχαρίας (Zakharías) et, plus avant, de l'hébreu זְכַרְיָה (zəḵaryā) qui signifie « Dieu se souvient ». Etymologie
Une chrétienne de[...],Autres formes dérivées
Résumé historique du personnage
Etymologie
Résumé historique du personnage
Du latin Iob, issu du grec ancien Ἰώβ (Iṓb) et, plus avant, de l'hébreu אִיּוֹב (ʾiyyōḇ) qui est lié à אָיַב (ʾāyaḇ), « être un ennemi », et à אוֹיֵב (ʾōyēḇ),[...],Autres formes dérivées
Etymologie
Il est le huitième fils de Jacob, le second de Zilpa. Doublet de Stéphane. Du latin Priscilla qui est un diminutif de Priscus qui signifie « antique ». Myriam, Marielle, Marion, Marlène, Maryse, Maryline, Marylise ou Marjolaine
Apphia
Résumé historique du personnage
Jack ou James
Du latin Fēlīx qui signifie « heureux » ou « fortuné ». Fille de Jéthro, grand prêtre de Madian (actuelle Arabie), et épouse de Moïse. Son nom vient d'un mot araméen signifiant "jumeau", en grec Didyme. Du latin Iosaphat, issu du grec ancien ᾿Ιωσαφὰτ (Iôsaphat) et, plus avant, de l'hébreu יְהוֹשָׁפָט (Yehôshāphāt) qui signifie « Yahweh a jugé ». Etymologie
Cet Israélite rassembla 10 000 hommes sur l’ordre de la prophétesse Débora, et il[...],Autres formes dérivées
Homme de Damas et intendant d’Abraham. Etymologie
Résumé historique du personnage
Ce texte est la première prophétie (méssiannique) de la Bible. Du latin Susanna, issu du grec ancien Σουσάννα (Sousánna) et, plus avant, de l'hébreu שושנה (šōšannā) qui signifie « lys » ou « rose ». Etymologie
Etymologie
Références bibliques
Résumé historique du personnage
Johan, Yohan, Jan, John, Yona, Yann, Jeanne, Jeannette, Joan ou Johanna
De l'ancien français Jehan, issu du latin Iohannes, du grec ancien Ἰωάννης (Iōánnēs) et, plus avant, de[...],Autres formes dérivées
Résumé historique du personnage
De l'hébreu אֶלְיָקִים (Elyaqim) qui signifie « celui que Dieu établit ». Élizé
Résumé historique du personnage
Etymologie
Du latin Rebecca, issu du grec ancien Ρεβέκκα (Revékka) et, plus avant, de l'hébreu רִבְקָה (Rivka) qui signifie « lier » ou « joindre ». Il se convertit à la foi chrétienne grâce[...],Etymologie
De l'hébreu דְּלִילָה (d'līla) qui signifie « elle diminue » ou « elle affaiblit ». Zack, Zacharias
Il est le fils de Bazillaï le Méholathite. Ce jeune homme était fils d’une mère juive et d’un père[...],Etymologie
Du latin Iacobus, issu du grec ancien Ἰάκωβος (Iákōbos) et, plus avant, de l'hébreu יַעֲקֹב (yaʿăqōḇ) qui signifie « celui qui prend le talon ». C’est elle qui lui arracha le secret de[...],Etymologie
Etymologie
Jonah
Résumé historique du[...],Etymologie
Du latin Philemon, issu du grec ancien Φιλήμων (Philḗmōn) qui signifie « affectionné ». Etymologie
Résumé historique du personnage
Résumé historique du personnage
Du latin Levi, issu du grec Λευῑ́ (Leuī́) et, plus avant, de l'hébreu לֵוִי (leví) qui signifie « relié » ou « raccordement ». Résumé historique[...],Autres formes dérivées
Premier fils qu’Abraham a eu avec Agar, la servante Egyptienne de sa femme Sara. Du latin Petrus, issu du grec ancien Πέτρος (Pétros) qui signifie « pierre ». Esdras eut la charge[...],Etymologie
Lucas
Membre de l’Aréopage, cour suprême d’Athènes. Résumé historique du personnage
Résumé historique du personnage
Résumé historique du personnage
Denis ou Denise
Références bibliques
Du grec ancien χλόη (khlóē) qui signifie « herbe verte » ou « jeune pousse ». Etymologie
Résumé[...],Autres formes dérivées
Lydia
Du latin Iuditha, issu du grec ancien Ιουδίθ (Ioudíth) et, plus avant, de l'hébreu יְהוּדִית (Y'hudít) qui signifie « femme de Judée ». Marc 15 : 45: S'en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph (Ioseph). Etymologie
Du latin Gamaliel, issu du grec Γαμαλιήλ (Gamaliēl) et, plus avant, de l'hébreu גַּמְלִיאֵל (gַּamְlִyֵel) qui signifie « récompense de Dieu ». Chrétienne de l’Église de Philippes critiquée par l'apôtre Paul pour avoir alimenté[...],Autres formes dérivées
Etymologie
Etymologie
Etymologie
Résumé historique du personnage
Résumé historique du[...],Autres formes dérivées
Etymologie
Du grec ancien Κηφᾶς (Kēphâs), issu de l'araméen כֵּיפָא (kēp̄ā) qui signifie « pierre » ou « rocher ». -[...],Autres formes dérivées
Etymologie
Du latin Israel, du grec ancien Ἰσραήλ (Israḗl) et, plus avant, de l'hébreu יִשְׂרָאֵל (yisra'él) qui signifie « celui qui lutte avec Dieu ».